#MSFTEduChat highlights: Global collaboration and #skypeathon

The multilingual #MSFTEduChat TweetMeet of October 16 was all about global collaboration and the upcoming Skype-a-Thon. Read our announcement post, October’s #MSFTEduChat TweetMeet gets you ready to go global with #skypeathon, for the full details and resources.

Participants from all over the world joined us for the TweetMeet last Tuesday. Several of our hosts were so thrilled with all the ideas and resources shared, they each decided to create their own Twitter Moments to let others relive the excitement and knowledge of the event. Read on to be inspired by tweets from all over the globe, cherry-picked and shared with you alongside English translations (where necessary).

 

Discussion questions

 

Time # Question
10:05 1 What does it take to be a global collaborator?
10:16 2 Why is global collaboration important for teaching and learning?
10:27 3 How do you embrace cultural differences and similarities?
10:38 4 Which resources and tools should be in any global collaborator’s toolkit?
10:49 5 Where will you be taking your students during
Skype-a-Thon on Nov 13-14?

 

Kimee Reed @mscliftKimee’s Twitter Moment

(Q4) Kimee: “I loved this one by Arnaud Perrier, because I feel it is important to have a sense of humor when doing this, because technology does not always work correctly. I have had quite a few mishaps myself. I love how he mentions physical things we need in our toolboxes, but also emotional tools we need.”

(Q4) Kimee: “Todd Beard discusses the importance of connections and how those connections shape us.”

(Q4) Kimee: “Amita Sharma writes passion is a must for us as educators and our students. Without passion for learning and opening doors through global connections, it just will not work. Our students will see our passion and excitement and they will be passionate and excited about it.

(Q1) Kimee: “Erin Holland’s tweet goes with what I said in the previous message.”

(A3) Kimee: What Julia Brannon says here spoke to me because I think we often forget this. We get worried about what others will think about us or what if things go wrong … but everyone shares the same fears, hopes, dreams, etc. So this spoke to me.”

 

Elena Degtyareva @leadegtyareva (Russian) – Twitter Moment

(Q1) Anna Zubkovskaya writes in Russian: “Если у вас в голове есть чтото, что представляет ценность для других людейуслуга, идея, ваш талант к чемутоВы должны использовать эту ценность и для самого себя, и для других, расширяя границы использования полезного для людей знания.

English translation by Elena: “If we have something in our heads that is valuable to other people – a service, an idea, our talent for something – we should use this value for ourselves and for others, expanding the boundaries of using useful knowledge for people.”

 

Flor Irod @Flor_Irod (Spanish) – Twitter Moment

(Q1) Flor’s commentary in Spanish: “El principio del chat me brindo una respuesta estupenda enviada por Francisco Texeira. Una respuesta tan obvia y simple, pero a la vez engloba much más. La primera vez que leí el mensaje pensé que debemos ser de mente abierta, acceptar nuestras diferecias y estar preparados para compartir nuestro tiempo, nuestras ideas nuestro estilo de vida.”

English translation: “The beginning of the chat brought to my attention the most amazing answer by Francisco Texeira. It was such a simple explanation, but so powerful at the same time. When I read the answer I thought we should be open-minded, embrace our differences and ready to share your time, your ideas, your life style.

 

Megan Lipinczyk @LipEdTech – Twitter Moment

(A2) Megan: The words from Todd Beard really resonated with me. In the world we live in today, it is so important for us to communicate and understand each other. Technology can truly bridge that gap that seems to be missing at times and help find solutions, one problem at a time.”

(Q4) Megan: “This tweet by Angie de los Angeles rings true with me. My number 1 tool in my toolbox to increase global collaboration is Skype in the Classroom. It is such a powerful tool that brings classrooms and educators all over the world together.

(Q3) Megan: Global relationships are based on creating connections. Using Skype in the Classroom sparks those connections and friendships can really form. I like how Paul Watkins included it creates acceptance, too!”

 

Joanna Wazkowska @Joawaszka (Polish) – Twitter Moment

(Q2) Joanna’s comment in Polish: “Marta Florkiewicz-Borkowska to nauczycielka, która współpracę globalną zna głównie z praktyki. Wraz z Superbelframi od 3 lat organizuje EduMoc Online, a za swoje działania otrzymała nagrodę Nauczyciela Roku 2017. Jak widać, warto się uczyć przez całe życie.”

English translation: “Marta Florkiewicz-Borkowska draws attention to the fact that the most important is to understand that we are learning all our lives and everyone can be the source of knowledge, which is why it is so important to acquire new sources of information from people around the world who have different experiences.”

 

Todd Flory @Todd_Flory

(Q4) Todd: “This tweet from Sarah Bau gives a wide range of ideas for connecting globally, from Skype to Flipgrid to Twitter and Facebook. It’s important to reach out to others on different platforms and expand your professional learning network.

(Q2) Todd: “As Lynette Bar expresses here, it is so important to make students aware of global issues and allow them to hear and learn about them authentically!”

(Q4) Todd: “This sketchnote by Simon Johnson has all great resources to make global connections and to find ideas for global collaborative projects!”

https://twitter.com/ToddShriver/status/1052259627151298560

(Q5) Todd: “These are great opportunities for students to learn and become engaged in current issues and topics that affect us all.“

(Q2) Todd: “When we build bridges, develop empathy, and make connections with our global peers, we make the world a safer place.“

 

Josie McKay @MrsJosieMcKay Twitter Moment

https://twitter.com/MicrosoftEDU/status/1052257120337375233

(Q3) Josie: “Everyone can dance together because dance is a universal language.  You can express so much emotion through dance and music. Plus, pop cultural is a great way to connect on an initial level to build some connections.”

(Q3) Josie: “I’ve learned so much from other educators along the way – things I’ve learned from them during Skype calls, I’ve incorporated into future calls or ideas for following years, or I’ve made a mental note on how I can improve upon something after observing them.”

(Q3) Josie: “Cultural similarities build connections and once we build connections, we can appreciate cultural differences and maybe even develop a passion to study more about that cultural [difference], or plan a trip in the future (as an adult in my case LOL). I’d love to visit France some day.”

(Q3) Josie: “It is so important to have willing and innovative teachers who aren’t afraid to take risks, aren’t afraid of failure, and believe in breaking down the walls of brick and mortar classrooms. There is so much we can learn from others (experts, authors, museums, fellow educators, and classes). Imagine if we were doing research projects about other countries and we were able to Skype firsthand with a class from that country – that is so much more valuable and leaves a lasting impression on students versus looking up information on the internet. When students look back on their school years, what will they take away? The research project that was based on books, articles, and internet searches? Or the research project where they connected with other students, experts, or famous places to answer their specific research questions?”

Can Van Truong @CanVanTruong (Vietnamese former host) – Twitter Moment

(Q3) Truong’s commentary in Vietnamese: “đây là một tweet mà nó thích bởi vì nó và thậm chí và tạo ra ánh sáng

English translation: “Nguyen Thi Van has a creative comment.

Arnaud Perrier @arperrier Twitter Moment

(Q3) Arnaud’s commentary in French: “J’aime ce Tweet de Mélanie car les compétences qui sont avancées ici sont celles que l’on retrouve dans le cadre des compétences du 21ème siècle (nouvelles exigences qui apparaissent dans le domaine de l’éducation et de l’emploi).

English translation: “I like this Tweet from Melanie because the skills that are advanced here are those that are found in the context of skills of the 21st century (new requirements that appear in the field of education and employment).”

 

Thank you again to all the hosts, and consider joining us for next month’s TweetMeet.

 

Next month’s topics: Computer Science and Hour of Code

 

Check the time for your region here.